Dans l'imagination de Calvin, l'intrépide spationaute Spiff poursuit les horribles Zargons en fuite.  Il verrouille sa cible pendant que, dans le monde réel, Susie en classe demande à Calvin quelle était la capitale de la Pologne jusqu'en 1600. La réponse de Calvin est « Kraków ! », mais en fait ce mot n'est pour Calvin qu'une onomatopée signifiant que le laser de Spiff a fait deux vaisseaux de moins.  Comment se fait-il que Susie ne s'en rende pas compte, et donc ne s'en formalise pas ?  C'est parce qu'une réponse à une question se comporte comme le ferait l'autre réponse donnée à une autre question.  En ce cas, peut-on parler d'une seule question en tant que telle ?  Non, dans tout l'univers, il n'y a pas une seule question digne de cette appellation.  Tout se passe comme si les réponses se diffractaient.  Si Susie pouvait comprendre cela, elle serait stupéfaite et sûrement en viendrait-elle à être outrée.  Et cependant, elle n'aurait pas lieu de l'être, même en le comprenant.  Parfois, la compréhension intermédiaire d'une vérité est pire que de l'ignorance.  On voit pour la raison converse des gens être rassurés par d'autres qui n'entendent rien à leur problème.  C'est ainsi que l'ignorance peut répondre correctement à une angoisse.  Si tel est le cas, « Kraków ! Kraków ! » était le bruit correct signifiant « lasers de Spiff le spationaute »,

      

L'intrépide spationaute Spiff poursuit les Zargons en fuite.  Il verrouille sa cible pendant que Susie demande à Calvin quelle est la capitale de la Pologne.  Kraków ! Kraków !  Telle est la réponse : cela veut dire deux vaisseaux en moins.  Comment se fait-il que Susie ne s'en formalise pas ?  C'est qu'une réponse à une question est comme une autre réponse à une autre question.  Dans tout l'univers, il n'y a pas une seule question.  Les réponses se diffractent.  Si Susie pouvait comprendre cela, elle serait outrée.  Cependant, le comprenant, elle n'aurait pas lieu de l'être.  Parfois, une compréhension intermédiaire d'un fait est pire que l'ignorance.  C'est pour cette raison que l'ignorance peut répondre correctement à une angoisse.  En ce cas, « Kraków ! Kraków ! » était le bruit correct des lasers de Spiff, plus autre chose à la fois.  La Pologne est plus que ce qu'elle semble être.


esc :  krakouf é le bruit du laser qui kogne sur lé vésso énemi.  c ossi la rumeur de la pologne.  ki peu contenir une rumeur au-dela d'1 volonté ?


plus autre chose, à savoir la capitale de la Pologne jusqu'en 1600.  Ainsi, une même unité est passible d'une multitude d'extensions si bien que la Pologne est plus que ce qu'en première analyse elle semble être.